
قصيدة النسر
البروفيسورة جي هارجو - الولايات المتحدة
ترجمة عادل سالم
عندما تصليتفتح نفسك للسماءللأرض والشمس والقمرإلى صوت واضح وكامل هو أنتوتدرك أنه يوجد بعد ذلكما لا تستطيع أن تراه أو تسمعهأو تدركه إلا في لحظات معينةوبلغة معينة لا تسمعها دائماولكنها دوائر من الإحساسمثل النسر الذي في ذلك الأحد صباحا فوق نهر الملحكان يدور تحت السماء الزرقاءفي الريح ، نَظَّف قلوبنا بجناحيه المباركيننحن نراكنرى أنفسناونعرف أن علينا أن نختاركل ما هو جدير بالاختيار في كل شيئمن كل هذاوتنفس عندما تعلم أننامباركونلأنناولدناوسنموت قريبافي دائرة أحاسيسنا الصادقةمثل النسر يلف الصباح داخلنانحن نصلي أن يحدث ذلكبطريقة جميلةبطريقة جميلة
من هي البروفيسورة جي هارجو
Jay Harjo
من سكان أمريكا الأصليين أو الذين نسميهم بالهنود الحمر مجازا .
هي بروفيسورة في الأدب الانكليزي في جامعة أريزونا بالولايات المتحدة . محررة وكاتبة تلفزيونية وعازفة على الساكس .
عضو في أحد تجمعات الهنود الحمر Tribe Creek وبلغة أهل القبيلة يدعى مسكوجس Muscoges
ولدت في تلسا أوكلاهوما وعاشت صباها وطفولتها في تلك الولاية وولاية نيو مكسيكو وهناك أكملت تعليمها وتخرجت من جامعة نيو مكسيكو عام 1976
ألفت عدة كتب في الشعر والقصة ولها خيال واسع وهذه إحدى قصائدها
البروفيسورة جي هارجو - الولايات المتحدة