الاثنين ٥ آب (أغسطس) ٢٠٢٤
بقلم محمد عبد الحليم غنيم

ما تكشفه ملحمة جلجامش عن المجتمع السومري

يحدثنا بول كوبر حول التنمية الاقتصادية والفكرية والإبداعية في الشرق الأدنى القديم

بقلم: بول كوبر

تُعد الملحمة السومرية المعروفة باسم " إنمركار وسيد أراتا " أول قصة معروفة عن اختراع الكتابة، بواسطة ملك يضطر لإرسال عدد كبير من الرسائل لدرجة أن رسولَه لا يستطيع تذكرها جميعًا.

كان خطابه مهمًا ومحتواه واسعًا... لأن الرسول، الذي كان فمه متعبًا، لم يكن قادرًا على تكراره، فقام سيد كولابا بملامسة بعض الطين وكتب الرسالة كما لو كانت على لوح. في السابق، لم يكن قد تم تطوير كتابة الرسائل على الطين. ولكن الآن، تحت ذلك الشمس وفي ذلك اليوم، كان الأمر كذلك بالفعل.

كان لدى السومريين شيئان يتوفران بكميات شبه غير محدودة: الطين تحت أقدامهم، والقصب الذي ينمو على المستنقعات وضفاف الأنهار — وهذان العنصران اجتمعا لخلق الكلمة المكتوبة. كانوا يضعون علامات على ألواح الطين الرطبة بحجم كف اليد باستخدام أطراف القصب المقطوع، وتعطي أشكال هذه الانطباعات المميزة هذا النوع من الكتابة اسمها، من الكلمة اللاتينية التي تعني "مستطيل": الكتابة المسمارية. أقدم الألواح الطينية المسمارية تأتي من المدينة السومرية أوروك، ويعود تاريخها إلى نهاية الألفية الرابعة قبل الميلاد. وهي مصممة بشكل يتناسب مع اليد البشرية، ونتيجة لذلك هي تقريبًا بأبعاد الهاتف الذكي الحديث.

كانت الكتابة المسمارية في البداية مكونة من نحو ١٥٠٠ رسم توضيحي يمثل كل منها كلمة كاملة، ولكن كان على النساخ العمل بسرعة، ونسخ مئات الوثائق طوال يومهم. مع مرور الوقت، أصبحت الصور التوضيحية الأصلية أبسط وأكثر تجريدًا. في هذا الوقت تقريبًا، كان لدى شخص ما فكرة رائعة مفادها أن كل رمز يمكن أن يمثل أيضًا صوتًا معينًا، بدلاً من فكرة كاملة، وبعد 3000 قبل الميلاد، كان هذا يعني انخفاض عدد الرموز من حوالي 1500 إلى حوالي 600. كانت هذه بدايات الحروف الهجائية الأولى. لن يعود العقل البشري كما كان مرة أخرى أبدًا، وبفضل هذه القدرة الجديدة على تسجيل المعرفة ونقلها، حققت تكنولوجيا سومر قفزات أكبر إلى الأمام.

لن يعود العقل البشري كما كان مرة أخرى أبدًا، ويرجع الفضل في ذلك إلى حد كبير إلى هذه القدرة الجديدة على تسجيل المعرفة ونقلها.

تُعرف هذه المرحلة من تاريخ بلاد ما بين النهرين بفترة أوروك، والتي استمرت حتى نهاية الألفية الرابعة قبل الميلاد. إحدى العلامات الرئيسية للتحول إلى هذه الفترة هو التغيير الجذري في صناعة الفخار في المنطقة، لكنها لم تصبح أكثر تطوراً وزخرفة مع تحسن التكنولوجيا. في الواقع، كان فخار عصر العبيد السابق جميلًا بشكل استثنائي، حيث تم صنعه باستخدام جهاز يعرف باسم العجلة البطيئة ومطلي بتصميمات هندسية مميزة باللون البني أو الأسود. وكانت هذه العناصر الفاخرة لعدد قليل من الأثرياء. على النقيض من ذلك، شهدت فترة أوروك زيادة كبيرة في كمية الفخار المنتج، ولكن الجودة انخفضت بشكل كبير. وبفضل "العجلة السريعة" الجديدة، أصبح من الممكن تصنيع الجرار والأواني الفخارية بأعداد كبيرة على يد عمال في ورش مكثفة، وأصبح الآن في متناول الجميع. كان هذا هو العصر الأول للإنتاج الضخم.

في وثائقهم الطينية، ينبض الاقتصاد المزدهر للمدن السومرية بالحياة من خلال سلسلة من الأرقام. نعلم أنه في جيرسو، على سبيل المثال، كان هناك 15,000 امرأة يعملن في صناعة النسيج. وكان هناك مصنع واحد ينتج 1,100 طن من الطحين سنويًا، ولكنه كان ينتج أيضًا الخبز، البيرة، وزيت الكتان، بالإضافة إلى أحجار الطحن، القصب المنسوج، والأواني الفخارية. كان هذا المصنع يوظف 134 متخصصًا و858 عاملًا ماهرًا، منهم 669 امرأة، 86 رجلًا، و103 من المراهقين من كلا الجنسين. ولأنه لم تكن هناك عملة في ذلك الوقت، كان يتم دفع أجور العمال مباشرةً بالطعام والسلع الأخرى. كانت الحصة الدنيا للعامل غير الماهر في المصنع تتكون من عشرين لترًا من الشعير شهريًا، بالإضافة إلى لترين من الزيت وكيلوغرامين من الصوف سنويًا، بينما يمكن لمشرفهم أن يكسب ضعف هذه الحصة. وكان العمال الأفقر في بعض الأحيان يضطرون إلى استكمال دخلهم عن طريق اقتراض المواد الأساسية (مثل الفضة، الحبوب، أو الصوف) من المقرضين، دائمًا بأسعار فائدة مرتفعة للغاية.

من بين جميع المستوطنات السومرية، كانت المستوطنات التي ارتقت إلى أعلى المستويات هي تلك التي أعطت هذه الفترة اسمها: أوروك. بحلول نهاية الألفية الرابعة قبل الميلاد، عندما كانت أقدم أهرامات مصر لا تزال على بعد 400 عام على الأقل، ولم يكن من المقرر وضع أحجار ستونهنج الأكبر لمدة 800 عام أخرى - كانت مدينة أوروك والمنطقة الحضرية المحيطة بها موجودة تقريبًا يبلغ عدد سكانها 90.000 نسمة، وتمتد على مساحة 2.5 كيلومتر مربع. وكانت هذه إلى حد بعيد أكبر مستوطنة في العالم.

إن أقدم عمل أدبي باقٍ للبشرية، ملحمة جلجامش، يبدأ في أوروك. من المحتمل أن الملك جلجامش الحقيقي حكم المدينة في أوائل الألفية الثالثة قبل الميلاد، وترك انطباعًا كافيًا لينزل في الأسطورة كبطل أسطوري، ثلثاه إله وثلثه إنسان. على مدى القرون التي تلت ذلك، من المرجح أن قصصه قد انتقلت شفويًا قبل أن يتم تدوينها على الطين بواسطة الكتبة البابليين والآشوريين اللاحقين. رغم أنها تحتوي على أساطير أكثر من الحقائق التاريخية، فإن ملحمة جلجامش تخبرنا عن كيفية تغير المجتمع السومري. على سبيل المثال، من الواضح أن الحروب بدأت تتزايد. عندما تبدأ الحكاية، يتم ذكر إحدى سمات المدينة مرارًا وتكرارًا كمصدر للفخر: حلقة من الأسوار الضخمة المحصنة..

اصعد وتجول على سور أوروك،

تفحص حجر الزاوية وتفحص طوبه،

أليست جدرانه من الآجر المحروق، وأساساته مغطاة بالقار؟

يمكننا أن نفترض أن الأسوار المدينة أصبحت ضرورية الآن لمدينة قوية مثل "أوروك ذات الأسوار القوية".

ثلاث سنوات حاصر العدو مدينة أوروك؛

كانت أبواب المدينة مغلقة، والمزاليج مغلقة.

وحتى عشتار، الإلهة، لم تتمكن من مقاومة العدو.

وفي وسط المدينة كان يوجد معبد الإلهة عشتار، وكذلك المعبد الأبيض الشهير، وهو عبارة عن حرم مكون من أربعة طوابق مخصص لإله السماء آنو، والذي يمكن رؤيته من مسافة ما عبر سهل سومر. وكان مغطى بالجبس الأبيض الذي يعكس ضوء الشمس أثناء النهار وضوء القمر بعد حلول الظلام. تعطينا ملحمة جلجامش إحساسًا بالحياة الدينية الصاخبة لهذه المعابد.

ثلاثة أرطال من الزيت حملها الرجال في الأواني.

لقد احتفظت برطل واحد من الزيت واستخدمته في التضحيات،

بينما قام الملاح بتخزين الرطلين الآخرين بعيدًا.

من أجل معبد الآلهة ذبحت ثيرانًا؛

قتلت خرافًا يومًا بعد يوم.

أباريق من عصير التفاح، والزيت، والخمر الحلو،

كماء النهر،

سكبتها كقرابين.

إذا مشيت في شوارع أوروك خلال هذا الوقت، فسوف ترى الأسواق مليئة بالمنتجات - الفول والعدس والرمان والتمر، ومرطبانات شراب التمر والزيت - وتشم رائحة الدخان المنبعث من الأفران وأفران الخبز، وجميع الروائح النفاذة للخبز. مدينة قديمة. في الأجزاء الأكثر ثراءً من المدينة، تم بناء المنازل من الطوب المحروق، ولكن في أماكن أخرى، كانت المنازل المبنية من الطين مزدحمة في متاهة فوضوية من الأزقة والساحات التي من المحتمل أن تكون مغطاة بحصير من القصب لإبعاد حرارة منتصف النهار، كما يفعل الناس اليوم في أجزاء من العراق.

سترى المزارعين يحملون حزمًا كبيرة من القصب والقمح على ظهورهم والرعاة يجلبون أغنامهم وثيرانهم ذات الشعر الطويل من الحقول، بينما تعمل النساء في النساجين، وطحن الدقيق، وقطر القوارب على طول القنوات، وجمع الطين والرمل، وينسجن السلال من نبات السلال. كنت ستشاهد دوائر من الرجال في الساحات المظللة، يتقاسمون جرة كبيرة من البيرة المنكهة بالأعشاب والعسل، وكلهم يحتسون من القش الطويل المصنوع من القصب المجوف.
انتشر تأثير حضارة أوروك الحضرية مثل التموجات على البركة - وسرعان ما أدى نجاحها إلى ظهور مقلدين محليين.

مع وصول طرق التجارة إلى الهند، انتشر تأثير حضارة أوروك الحضرية مثل التموجات على البركة - وسرعان ما أدى نجاحها إلى ظهور مقلدين محليين. مع اقتراب الألفية الثالثة من نهايتها، كانت دولة مدينة سومرية أخرى في طريقها للنشوء والتي ستأخذ مكان أوروك كقوة إقليمية بارزة. وكان اسم تلك المدينة أور.

كانت أور مدينة ساحلية تقع عند النقطة التي يلتقي فيها نهر الفرات بالبحر، مما جعلها مركزًا تجاريًا مزدهرًا. وكما رأينا سابقًا، إذا كنت بحاجة إلى الطين أو القصب، كان جنوب العراق هو المكان المناسب لذلك، ولكن كان على السومريين استيراد كل الموارد الأخرى التي احتاجوها. لحسن الحظ، كان لديهم دائمًا ما يتاجرون به. تميزوا بين معظم شعوب الشرق الأدنى القديم بقدرتهم على إنتاج فائض كبير ومتنوّع من الطعام، ولذلك سرعان ما أصبحوا سلة خبز المنطقة.

وفي مقابل هذه السلع الأساسية، تدفقت البضائع القيمة مرة أخرى. جاء النحاس من جبال شمال غرب إيران وأرمينيا، ثم جاء لاحقًا عن طريق السفن من جزيرة قبرص، بينما سافر القصدير لصناعة البرونز عبر الممرات الجبلية الطويلة من أفغانستان. وكانت الفضة تنزل عبر نهر الفرات على متن مراكب من جبال طوروس التركية، بينما كان الذهب يأتي برا من مصر وبالسفن من الهند.

يمكن قطع الأخشاب العادية المستخدمة في أعمال البناء في جبال زاغروس في إيران، إلى الشرق، ولكن بالنسبة للإنشاءات الدقيقة، مثل القصور وبوابات المدينة المزخرفة، فإن الأخشاب الثمينة من شجرة الأرز هي التي تفي بالغرض. وقد تم نقل هذا برا ومن ثم عبر نهر الفرات من جبال لبنان. تروي إحدى حلقات ملحمة جلجامش سعي الملك لذبح وحش في هذه التلال، وسرقة هذا الخشب الجميل من الغابة التي يحرسها، وربط الخشب في طوف وإعادته عبر النهر إلى سومر.

من ساحلهم الصغير على الخليج الفارسي، أرسل السومريون سفنهم إلى موانئ البحرين وعمان الحديثة، ومن هناك على طول الساحل للتجارة مع حضارة أخرى من أقدم الثقافات وأكثرها غموضًا في العالم: الشعب الذي نعرفه اليوم باسم السند. حضارة الوادي. كان هذا هو المصدر المحتمل لجميع أنواع التوابل والأحجار الكريمة مثل العقيق واللازورد الأزرق اللامع، والتي كان السومريون يعشقونها ويستخدمونها لصنع المجوهرات والتمائم، وترصيع ألواح الألعاب، والآلات الموسيقية والمنحوتات ذات الجمال الرقيق. إن المقتنيات الجنائزية التي تم اكتشافها في أور لا تظهر فقط الثروة الهائلة المتمركزة في أيدي النخبة، ولكن أيضًا الحرفية الرائعة، مما يشير إلى وجود مجتمع متطور من الفنانين.

من كتاب (سقوط الحضارات: قصص العظمة والانحدار) بقلم بول كوبر. تم النشر بواسطة مطبعة هانوفر سكوير، وهي نسخة تابعة لدار نشر هاربر كولينز. حقوق النشر © 2024 بول كوبر.

المؤلف : بول كوبر/ Paul Cooper : مذيع بودكاست، ومؤرخ، ومؤلف روايتين تاريخيتين مشهورتين، نهر الحبر وكل أصنامنا المكسورة. حصل على درجة الدكتوراه من جامعة إيست أنجليا وقام بالتدريس هناك وفي وارويك. وهو يكتب وينتج ويستضيف البودكاست Fall of Civilizations، الذي تم تصنيفه ضمن أفضل عشرة برامج بودكاست بريطانية، ومنذ إطلاقه في عام 2018، حصد أكثر من مائة مليون عملية تنزيل وأكثر من مليون مشترك على YouTube.


أي رسالة أو تعليق؟

مراقبة استباقية

هذا المنتدى مراقب استباقياً: لن تظهر مشاركتك إلا بعد التصديق عليها من قبل أحد المدراء او المديرات.

من أنت؟
مشاركتك

لإنشاء فقرات يكفي ترك سطور فارغة.

الأعلى