سلك كهرباء ٢٤ آب (أغسطس) ٢٠١٤، بقلم نوزاد جعدان جعدان يحاول أن يتسلق كتف النافذة ويخلع كل القمصان القديمة ولأنه لا يراها إلا من طابق عالٍ تبدو له قزمة جداً
اغتيال للشاعر البلوشي مير كل خان نصير ٢٤ آب (أغسطس) ٢٠١٤، ، ترجمها إلى العربية:نوزاد جعدان جعدان عبيد الاستعمار ألبسوك ثوباً مخضباً قانياً عليه طلقات من الرصاص يرنو وسام شهادة وإخلاص كلاب الاستعمار ارتكبوا إبادة جماعية يا رفاق النضال تجلّت طبائعهم أمام العيون وحدها وحدة الصفوف مقتل الاستعمار الثغر ثغرهم ولكن اللسان إمبريالي عاثوا في البلاد فساداً مع أذيالهم العبيد ملؤوا جيوبهم مالاً جمعوا العدة والعتاد ومارسوا أبشع استبداد
النشيد القومي الكردي ١٣ آب (أغسطس) ٢٠١٤، ، ترجمها إلى العربية:نوزاد جعدان جعدان يُّها الرقيبُ إنَّ الكوردَ باقون على مدى الزمان هذه اللغة باقية هذه الأمّةُ ماضية لن تقهرَ ..لن تزولْ ! لن يذهبَ الأثر مهما جارتْ مدافع القدرْ إنَّ الكورد باقون !
مواطن شرقي ! ٧ آب (أغسطس) ٢٠١٤، بقلم نوزاد جعدان جعدان أنا لا أستيقظ في الصباح لا تعتبي علي إن لم أقل لك صباح الخير أنام كثيراً كي أرى البلاد تلك التي كانت النجوم فيها حبّات مُلبّس وكان القمر حليب الأطفال كنّا نقف عند أعمدة الكهرباء الخشبية نحلم أن يرفرف علم البلاد بدل كل تلك الأكياس البلاستيكية!
ما لم يقله ماوكلي ! ٢ آب (أغسطس) ٢٠١٤، بقلم نوزاد جعدان جعدان لم تكن قصة ماوكلي تهليلة للأطفال وإنما هي ثورة غير مباشرة على أساليب الظلم التي كان يتبعها البريطانيون بحق الشعب الهندي والعنف الذي رافق الثورة الصناعية؛ فكان ثورة على ثورة، وإن كان العدم أول سلالم الوجود، فإن كبلينغ استهل بالنظرة العدمية ليثبت وجودية الفرد وكينونة الإنسانية ونبذه للحياة الراديكالية والطبقية التي تدفع الفرد للاغتراب إلى مجتمع الغاب والنزوح إليه تفضيلاً على المجتمع الإنساني، ولكنه لم يدرج ضمن تصنيفات كولن ويلسون اللامنتمية، أو أساتذة نانسي هيوستن العدميين؛ وذلك لنظرته الطوباوية الحاضرة في خاتمة قصصه وإن كانت قصة ماوكلي أكثرها حضوراً.
هاتف مزكوم ٢ آب (أغسطس) ٢٠١٤، بقلم نوزاد جعدان جعدان الحزن ليس من مستوانا الحياة لنا يقول لي بائع الحلوى عن زملائه الحلوانيين نحن لا نقتل أحداً كي يفرح الأولاد وحدهم باعة القماش يذبحون كي يتدفأ الآخرون بائع القماش الكلام في قلبه صندوق دبابيس كبير!
ثورة مفصلية في تاريخ السينما الهندية ٢ آب (أغسطس) ٢٠١٤، بقلم نوزاد جعدان جعدان كشف أسرار الواقع ونظر إلى السينما على أنها مرآة تعكس الحقيقة، لم يروّج يوماً للسياحة في أفلامه أو يصنع فيلماً تحت الطلب ليستحوذ على شباك التذاكر، كشف النقاب عن الواقع والطبقية في مجتمع رسا فيه (…)
ليس مكتوباً لي وصالُ حبيبي للشاعر الهندي : ميرزا غالب ١٤ تموز (يوليو) ٢٠١٤، ، ترجمها إلى العربية:نوزاد جعدان جعدان ليس مكتوباً لي وصالُ حبيبي إن طالَ عمري سيبقى لقاؤه أمنيتي العيشُ على أملِكَ كذبة صدّقني لن تقتلني سعادتي إن وثقتُ بأملي ! علمتُ إنَّ وعدك هشٌ من غنجك
الدنيا جميلة ١٤ تموز (يوليو) ٢٠١٤، بقلم نوزاد جعدان جعدان الدنيا جميلة وأنتِ جميلة وأنا جميل ! كأية علبة مرتديلا انتهتْ صلاحيتها هنا الأرض غير صالحة للموت ولا للحياة هنا الأرض جميلة !
كأس العالم ٢٧ حزيران (يونيو) ٢٠١٤، بقلم نوزاد جعدان جعدان في كأس العالم ١٩٩٠ كنتُ صغيراً وكانتْ قريتنا أكبر كان العالم كل هذا العالم الكبير تختصرهُ بيادر حقلنا الأخضر لم يكن رودي فولر إلا من سرق حلم الأرجنتين وحلمي لماذا يكثر اللصوصُ كلما نكبر !