أنواع النثر الفارسي المعاصر؛ تاريخها وتطورها
مستخرج عن رسالة بإشراف الدکتور سيدإبراهيم آرمن عضو هيئة التدريس بجامعة آزاد الإسلامية في کرج
الملخص
ینقسم الأدب فی تقسیم عام إلی قسمین النظم والنثر. النثر مصدر عربی یعنی لغة التشتت والکلام المنثور وغیر المنظوم خلافا للنظم. [1] واصطلاحا «هوکتابة ساذجة لاتشتمل علی الوزن والقافیة وتعبر فیه عن مقاصد المتکلم وأغراضه بطریقة مختلفة بالنسبة إلی النظم (الشعر) لذلک یتقابل النثر فی تعریفنا هذا النظم فی سذاجته وعدم اشتماله علی الوزن والقافیة.» [2] فی الأدب الفارسی النظم اسبق من النثر أیضا کباقی الشعوب بحیث عندما أوجد أول شعر فارسی وسلک طریقة النمو والکمال لم یکن النثر الفارسی موجودا بعد إذ کانت اللغة العربیة اللغة الرسمیة للنظم والنثر فی إیران والکتاب الإیرانیون کانوا یکتبون أعمالهم بالعربیة لأسباب مختلفة.
النثر الفارسی:
«یطلق علی جمیع الآثار والمخطوطات التی تمت کتابتها باللغة الفارسیه المعروفة باللغة الدریة فی أواسط القرن الرابع حتی وصولا إلی الفترة المعاصرة، وذلک بسبب تغییرات اللغة وکذلک التاثیرات الناجمة کآثارالنثر العربی اوالعوامل السیاسیة والاجتماعیة خلال هذه الفترة الطویلة التی تمتد الی الف عام حیث حدثت هذه التغییرات [3]
محمد تقی بهار یعتقد أن النثر الفارسی یمکن تجزئته إلی ستة مراحل وتتکون علی النحو الآتی:
1. «الفترة السامانیة (عصر السامانیین): (300 ـ 450هـ) حیث یتکون النثر الفارسی خلال هذه الفترة علی نحوبسیط وبشکل موجز ویفتقد للفون الجمیلة والنثر المرسل. ومن افضل نماذجه یمکن الاشارة الی "تاریخ البلعمی" وحدود "العالم".
2. عصر الغزنویین والسلجوقیة الاولی: (450 ـ 550هـ) من اهم المیزات التی تمیزت بها هذه الفترة هی دخول المفردات العربیة وکثرت استعمالها فی الأدب الفارسی. ویمکن الاشارة إلی تاریخ البیهقی وکلیله ودمنة باعتبارها نماذج لهذه الفترة الزمنیة.
3. النثر الفنی ای عصر السلجوقیة الثانیة والخوارزمشاهیین: (550 ـ 600هـ)، خلال هذه الفترة الزمنیة شهدت حالة الانسجام والایقاع فی الوزن الشعری والتناغم والابتکارات البدیعة فی الادب الفارسی تکاثر ملحوظ. ومن ضمن نماذج النثر لهذه الفترة یمکن الاشارة الی مقامات حمیدی ومرزبان نامة.
4. الفترة الصناعیة والاسلوب العراقی: (600 ـ 1200هـ)، وتعتبر هذه الفترة التی ظهر فیها النثر وذلک بسب ان الانجازات البدیعة والمفردات العربیة والاصطلاحات العلمیة زادت بشکل ملحوظ.
5. فترة العودة (الرجعة) الادبیة: (1200 ـ 1300هـ)، تشکل ذلک وازداد رواجا اثر تقلید النثر الرائع الذی یتبعه "کلستان سعدی" وخوارزمی وتاریخ البیهقی. ویمکن الاشارة إلی تألیفات قائم مقام ونشاط وناسخ التواریخ ومؤلفات هدایت ورسائل العلماء باعتبارها من اهم نماذج هذه الفترة الزمنیة.
6. فترة الکتابة البسیطة: (من عام1300 وصولا الی یومنا هذا)، لقد انتشر النثر البسیط والفصیح. نماذجه هی اطروحة (بحوث) ملکم وترجمة حاج بابای الاصفهانی وکتاب احمد طالبوف وبقیة مؤلفاته وکتاب إبراهیم بیغ والاساطیر.» [4]
حالة النثر الفارسی المعاصر قبل الحرکة الدستوریة:
لم یکن ینموالنثر الفارسی الی الفترة المعاصرة بشکل ملحوظ، لکن فی هذه الفترة الادبیة التی تعرف بفترة الصحوة، لقد نتج خلالها تطور کبیر من الناحیة (کمیا وکیفیا) حیث اطلق علی هذه المرحلة التاریخیة من الادب الفارسی عنوان "فترة النثر" ای عصر النثر الفارسی. [5]
فی ایران کما هو الحال فی البلاد الاخرة، النمط الادبی فی کلی حالتیه (النظم والنثر) هوتابع الی ظروف المجتمع السیاسیة والاجتماعیة. ویعتبر التراجع والجمود الذی کان قد اصاب جمیع البنة والانسجة السیاسیة والاجتماعیة والاقتصادیة والثقافیة فی تلک الفترة هی الاسباب الرئیسیة فی عدم فاعلیة البنة والهیکلیة للنثر الفارسی لذلک العصر.
کان الکتاب والامناء لهذه الفترة کامثال: فاضل خان کروسی، میرزا صادق،وقایع نکار،عبدالرزاق بیک دنبلی، میرزا طاهر کاتب الدیباجة، دیباجه نکار، میرزا عبداللطیف، طسوجی، میرزا عیسی قائم مقام فراهانی، میرزا عبدالوهاب نشاط،آخرین امثالهم کانوا جمیعا مقیّدین انفسهم باتباع نمط الکتّاب القدماء وعلی وجه التحدید منهم یمکن الاشارة الی سعدی وعطا ملک جوینی وعددا آخر امثالهم... [6].
واستمرت هذه الحالة الی اواسط فترة سلطة ورئاسة ناصر الدین شاه القاجاری. لکن وبعد هذه الفترة لقد بدءت تظهر حالة وعلائم من الرغبة الی إتباع نمط بسیط فی الکتابة رویدا رویدة. وکان من الرواد فی هذه القضیة قائم مقام وهواکثر تقدما علی الاخرین. ومع الرغم من استعماله النمط النثری المتبع فی کلستان کان یتجنب استخدام العبارات الصعبة ویتجاوز استعمال التشبیهات والاستعارات، جاهدا استخدام النمط الإعتیادی(الطبیعی) فی الکلام والحوار. [7]
بدأت فترة المعاصر فی ایران من انقلاب مشروطه حتی یومنا.
أسباب التحوّل فی النثر الفارسی المعاصر:
«1. کتابة البحوث والمقالات والروایة والقصص والفن والأدب المسرحی الناقد والداعی للاصلاح مما أدی الی حدوث التغییر فی النثر وتعامل الکتاب المتاخرین.
2. میل ورغبة المخاطب إلی الکتابة البسیطة قیاسا بالنهج الصعب والفاقد للمرونة.
3. ضرورة الاقبال علی العلوم والفنون الجدیدة المتزامنة-إلی حدما-مع حروب إیران والروس بقیادة عباس میرزا فی عهد فتحعلی شاه القاجاري.
4. ذهاب الإیرانیین إلی الدول الإوروبیة واطلاعهم علی النظورات العلمیة والاقتصادیة والسیاسیة الحدیثة فی الغرب،وخاصة إیفاد مجموعات من الطلاب الإیرانیین لدراسة العلوم والتخصصات الحدیثة فی الخارج.
5. انتشارالطباعة کأهم وسیلة إعلام استطاعت التأثیر فی انتقال الأفکار الواسع والسریع.
6. رواج الصحافة وانتشارها کأهما وسیلة لنشر الأخبار والمعلومات فی کل مکان وبأقصر مدة ممکنة.
7. ترجمة الکتب والآثار الأجنبیة ونشرها مما جعل الإطلاع والتعرف العام الی عالم الغرب ممکنا اکثر من قبل.
8. تاسیس المدرسة الفنییة "دارالفنون" وتعمیم العلوم الحدیثة التی استطاعت أن تکون مقدمة لتعلیم العامة وتربیتهم بأسلوب جدید.» [8]
المواصفات البارزة للنثر الفارسی المعاصر:
«* استخدام المفردات وترکیبة الجملة بشکل ابداعی وعلمی والتقنی والسیاسی والاجتماعی والادبی وغیر ذلک...
* اتباع طرق الکتابة البسیطة باعتباره نمط رائع والاجتناب عن اتباع الطرق الصعبة فی الکتابة باعتبارها احد المیزات القدیمة.
* الابتعاد عن استعمال المترادف والجمل الوصفیة والعروض الحواریة القدیمة.
* الاجتناب عن الکتابة بشکل عام والاتجاه نحو الکتابة المبسوطة علمیا وفلسفیا.
* اتباع المصطلحات والامثال العامیّة.
* استخدام الطرق التحلیلیة وشرح المفاهیم بطرق علمیة وعقلیة.
* استخدام الطرق الموجزة والابتعاد عن الاطالة فی الحوار.
* استخدام عددا من الجمل المتبعة فی اللغات الاجنبیة.» [9]
المهارة والفنون المتبعة فی النثر المعاصر الفارسی
یتم تصنیف النثر الفارسی المعاصر من الناحیة اللغوییة الی طرق النثر المستخدمة فی الصحافة،النثر الفلسفی، علم الاجتماع، النثر السیاسی والتاریخی، النثر الجامعی، النثر الطفولی والنثر القصصي.
«یعتبر السید محمد علی سبانلو، النثر الفارسی المعاصر بمثابة نهر واسع. وصدرت عنه اربعة فروع رئیسیة: وهی النثر الصحافی، النثر الفلسفی، النثر فی علم الاجتماع والنثر السیاسی - التاریخی.» [10]
النثر الصحفی:
ظهر نوع جدید من النثر فی اللغة الفارسیة وکان ذلک فی حقبة القاجاریین تزامنا مع ازدهار وازدیاد عدد الصحافة فی هذه الفترة مما عرف بنثر الصحافة ای النثر الصحفی. کان لهذا النوع من النثر تقارب کبیر مع اللغة السائدة و(لغة الحوار الیومی) ویشیر الی التغییرات التی حصلت للغة الفارسیة. ویهتم هذا النوع من النثر (النثر الصحفی) من خلال افتتاحیات الصحف وبالحوارات والاخبار واللغة الدارجة والخطاب السیاسی والوعظ المتقدم والشعارات الیومیة ویزن هذه القضایا حیث یصل الی متاجرة مما أدی ذلک الی ان تصبح الصحافة فی عهد الحرکة الدستوریة اکثر سهولة للفهم وبالنسبة الی الخطاب اکثر ایضاحا وایضا اصبحت الصحافة خلال هذه الفترة علی درجة عالیة من الناحیة الارشادیة. خلال عام 1300هـ ش وایضا بعد هذا التاریخ اصبح النثر الصحفی اکثر تقدما وبلوغا بالنسبة الی المبادء التقنیة ومثالا علی ذلک المقابلات الصحفیة اوالتدوین الصحفی. ویمکن القول ان دهخدا کان اول من أسس النثر الصحفی فی إیران. [11]
النثر الفلسفی:
النثر الفلسفی بعد تجاوزه النثر الذی کان یعرف بالنثر المشایخی علماء الدین ای رجال الدین «الخاجة نصیر وناصر خسرو» امام النثر الذی کان الجزء الغالب فیه اللغة الفارسیة وسائدا بالنسبة للمؤلفین السابقین. لقد طرئت علی "نثر بابا افضل أوسهروردی "فی العهد الجدید،تغییرات خاصة، ذلک بدایة عبر الترجمة والاقتباس وتابع امثال محمد علی فروغی مراحل الحکمة فی اوربا مما قام کامثال باقر هوشیار، محمود هومن، احمد فردید، حمید عنایت،منوجهر بزرکمهر بازدهاره وتنمیته. حیث وصل النثر الجامعی عبر اشخاص کالشهید مطهری، احمد آرام، محمود صناعی، ناصر الدین صاحب الزمانی وعلی مراد داوودی الی مراحل متقدمة جدا. [12]
النثر الخاص بعلوم المجتمع:
لقد ظهر هذا النوع من النثر عبر ترجمة الکتب الاوربیة حیث ادی الی معرفة الایرانیین بعلوم الاجتماع وکانت کل من المووسسات ومختلف المراکز والاحزاب السیاسیة ومراکز البحوث والدراسات الاجتماعیة قد زادته غنائا وتطورا وکان کل من امیر حسین آریان بور، شابور راسخ،باقر برهام، جمشید بهنام، احمد اشرف وداریوش آشوری قد ساهموا فی ازدهاره وتنمیته. [13]
النثر السیاسی والتاریخی:
یمکن الاشاره فی هذا السیاق الی النثر الفکاهی، الفکری، الادبی، السیاسی، قصص الاطفال، نثر نصوص علم النفس والاقتصاد حیث کانت الرغبة من قبل الذین ساهموا فی تصنیف هذه الاصناف من النثر لها الاثر القوی فی الاشارة الی النثر الفارسی المعاصر والقاء الضوء علیه. [14]
النثر الجامعی:
تزامنا مع تأسیس جامعة طهران فی عام 1313هـ ش وظهور سائر الجامعات فی ایران لقد قام الاساتذه فی هذه الجامعات وایضا الباحثین وباجراء البحوث والدراسات فی شتی المجالات. حیث ان ما قامت به جامعة طهران فی الحفاظ علی الهویة للغة الفارسیة کان اهم مما قامت به بقیة الجامعات فی هذا السیاق. وانجز استاتذة هذه الجامعات عمل فرید وغیر مسبوق من نوعه من دراسات وبحوث قیّمة ادبیه وکان ذلک عبر استخدام اسالیب العلماء والباحثین الاجانب کـ ادوارد بروان، نیکلسن،هرتسفلد، مارکوارث، نولدکه،اته ومینورسکی. [15]
ویتم تقسیم هولاء العلماء والاساتذة الذین عملوا فی هذا المجال الی ثلاثة اصناف:
الجیل الاول: الاساتذه الذین کانوا حائزین علی شهادات دراسیة قدیمة وکانوا قد حصلوا عبر هذه الشهادات علی إذن الدراسة فی هذه الجامعات اوانهم کانوا قد اتبعوا فی بحوثاتهم الادبیة السبل التی کان قد استخدمها الباحثین الغربیین وبهذا قاموا باجراء البحوثات والدراسات حول اللغة والثقافة الفارسیة. ومثالا علی ذلک من هولاء الاساتذه الذین کانوا من هذا الجیل یمکن الاشارة الی کل من ملک الشعراء بهار،سعید نفیسی وعباس اقبال، آشتیانی، بدیع الزمان، فروزانفر، علامه محمد قزوینی وعددا آخر...
الجیل الثانی والثالث: هذا الجیل کانوا ممن درسوا علی ایدی الجیل الاول حیث اصبحوا فی مابعد من کبار اساتذة الادب واللغة الفارسیة کامثال دکتور خانلری،الدکتور معین،الدکتور ذبیح الله صفا،الدکتورعبدالحسین زرین کوب.
وکان النثر الذی استخدمه الجیل الثانی اکثر سهولة بالنسبة الی ما تم استخدامه من قبل الجیل الاول وذلک بسبب انهم الجیل الاول کانوا حائزین علی شهادات دراسیة قدیمة ومن قبل الحوزات العلمیة ونتیجة لذلک کان النثر الذی استخدموه صعبا الی حدا ما واقرب الی النصوص القدیمة. [16]
ادب ونثر الاطفال:
لم یکن یحتوی الادب والنصوص الفارسیة القدیمة علی مکانة بالنسبة الی الاطفال والیافعین وکانوا منذ البدایة یتعلمون ابجدیات التعلیم عبر تعلم القرآن الکریم وحافظ وکلستان ونصاب الصبیان. ولا یوجد شئ فی ما یخصهم حول الشعر والحکایات الطفولیة.
وهذا النوع من النثر کما هی الحال بالنسبة الی سائر التطورات الادبیة والاسالیب الجدیدة قد ظهرت فی العهد المعاصر وإثر الدور الذی لعبه الغرب فی القرن الـ 19 و20 عند ما اصبحت الدراسة والتعلیم امرا عام حیث اصبحت ضرورة هذه القضیة اکثر من قبل. بعد ذلک اصبح التعلیم العام فی جمیع المراحل ومع مراعات السن قضیة عامة ومنتشرة.
ویعتبر فضل الله صبحی مؤسس هذا النوع (ادب ونثر الاطفال) فی إیران. ویمارس عمله عبر برامج الإذاعة ساعات الصباح فی یوم الجمعة عبر برنامجه بعبارة «تحیة ایها الاولاد». وکان قد الّف کتب کثیرة من بینها الاساطیر القدیمة ومجموعة قصص العم نوروز القصیرة واساطیر بوعلی سینا ودیوان بلخ ودژهوش ربا ورسالة بدرازاوست. مما عرف بسبب هذه المؤلفات «بأب الاطفال». تجدر الاشارة الی أن کان بعض من المؤلفین من امثال صادق هدایت وصادق جوبک ورسام ارژنکی و... لقد الّفوا ضمن مؤلفاتهم العامیة عددا من قصص الاطفال اوأعدوا مثل هذه القصص التی تشمل المراحل الطفولیة. [17]
ولحظ هذا النوع من الادب بعد تأسیس لجنة کتاب الاطفال ومرکز نموالاطفال والیافعین وایضا نشر الکتب التی تحتوی علی الصور نمووتطورا محوظ.ویجب الاستفادة من الفرصة هنا للثناء علی ما قام به صمد بهرنکی والشهید مرتضی مطهری فی هذا الجانب. حیث کان صمد بهرنکی قد تناول القضایا والمشاکل التی تخص القضایا الفکریة والثقافیة للاطفال وصغار السن فی التالیفات التی تم انجازها من قبله وحیث قدم مشروع لتربیة وتعلیم الصغار والاطفال حیث نشر بکتاب تحت عنوان "کند وکاو". ومن بین المؤلفات الاخرة التی قام بها صمد بهرنکی هی "السمکة السوداء الصغیرة" واربعة وعشرون ساعة بین النوم والیقظة وخوخ وآلاف من الخوخ... [18]
واما بالنسبة الی الشهید مرتضی مطهری فانه حس بفراغ معنوی ودینی فی الجانب الادبی حیث قام وعبر الاستفادة من افکار کبار علماء الدین بتالیف ونشر کتاب داستان راستان وسعی عبر هذا الکتاب بسد جانب من الفراغ فی هذا الجانب [19]
میزات نثر الاطفال والشباب وتاریخ الادب الفارسی:
خصایص أدب الأطفال:
«1. إرضاء غریزة الفضول لدی الأطفال والشباب واستخلاص الحاجة للتعلیم الجدید فی المسایل المختلفة:علمیة-أدبیة،دینیة،اجتمتعیة.
2. نقل تجارب الحیاة المختلفة إلی الحیل الشاب.
3. نشر معلومات الأطفال والناشُین فی المجلات المختلفة خاصة بالنسبة للمعلومات التی لایمکن الحصول علیها الکتب المدرسیة.
4. زیادة الوعي ونشرتجربة الطفل وتوسیع عرفته النسبة للمحیوا الاجتماعي وضرورات الحیاة.
5. تأمین الحاجات العاطفیة للطفل التی تؤثرفي اتزان شخصیته.
6. ملء أوقات فراغ الطفل بشکل مناسب،وتقدیم نماذج ناجحظ عن طریق تعریفهم بحیاة الکبار في أوطانهم في مجادلات العلم والدین والأدب.» [20]
النثر الإیجازی:
ونظرا الی ان من میزات النثر المعاصر الفارسی هی الکتابة بالاسلوب البسیط والمیل الی الایجاز والاختصار هناک عدة انواع للنثر الایجازی فی النثر الفارسی المعاصر منها:
أ-شعار:
«من الادیبات اللآتی استخدمن هذا النوع من النثر فی الادب الفارسی هی فروغ فرخزاد اذ تعتبر قصیدتها " ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد" نوعا من شعار غیر مثالی ومتشائم.» [21]
ب-کاریکلماتور:
«هونوع من النثر الایجازی المعاصر الذی أطلق احمد شاملوعام 1346 هذا الاسم علی کتابة برویز شابور. انتشر منه ست کاریکلماتورات وطبعت مشاریعه فی کتابات خیالیة سنجاق قفلی وتفریح نامه. تعتبر کاریکلماتوراته شکلا للنثر الموجز الفکاهی الذی یعبر عن النقاط الفکریة والباعثة للفکر والنقدیة فی بعض الاحیان وحتی الشاعرة فی ایجاز کامل ودقة بالغة لکنه فی نفس الوقت یعطینا ابتسامة ساخرة ویغرق القارئ فی عالم منم الجمال والابهام والسؤال والواقعیات المرة.» [22]
ج-النثر البرقی:
«من الکتاب الفرس الذین نشاهد هذا النوع من النثر فی أعمالهم جلال آل أحمد والذی یمکننا اعتباره المؤسس لهذا النوع من النثر. بحیث یدفع النثر القصیر والمقطع والعدوانی لجلال القارئ الی التفکیر ویستثیر فضولیته لکی یوفق الوصول الی الصحیح. یشتغل جلال بعباراته القصیرة ونصف الجملات والاسئلة وعلامات التعجب فکر القارئ ویدفعه الی ردة فعل حین القراءة. من میزات نثره التی تظهر لنا بوضوحفی هذا النوع من نثره ایضا استخدامه اللغة السوقیة الشعبیة بمصطلحاتها المنکسرة بحیث یقرب نثره الی محاورات بین العامة.» [23]
کتابة الرسائل:
«عمت کتابة الذکریات والتذکارات والرسائل والمقالات النقدیة الاجتماعیة بطریقة صریحة صحویة منذ العهد القجری.من کتّاب الرسائل والمقالات فی العهدالدستوری هم میرزا ملکم خان، میرزا آقا خان کرمانی،میرزا علی خان امین الدولة،میرزا علی خان ظهیر الدولة،حاج سیاح محلاتی،حاج یحیی دولت آبادی.ثم بعد ذلک ینعکس علی اکبر دهخدا بکتابة أعمال نقدیة مثالیة وتنویریة عصره بلهجة لاذعة ولکنها شعبیة فی نفس الوقت. شاعت کتابة المقالات السیاسیة الاجتماعیة فی الجرائد بعد العهد الدستوری شیوعا واسعا وانطبعت المقالات بطابع مناهج خاصة للنثر التی یجب علینا تسمیتها بنثر کتابة المقالات. کانت مضامین اکثر هذه الاعمال النقد الشدید اللاذع من مظاهر التعصب السیاسی الاجتماعی الثقافی.» [24]
المسرحیة
لاتتحظی المسحة علی الطریقةالاوروبیة فی ایران بتاریخ قدیم پل تاریخها یعود الی قرنین فحس بید أنه کانت هناک عروض تقلیدیة فی ایران التی یعود تاریخها الی ثلاثة قرون نحوالنقالة: وهی تشمل مناقب خوانی "ذکرالمناقب" وفضایل خوانی "ذکرالفضایل"سخنوری "ایراد الکلام الساحر" حمله خوانی "ذکر الهجومات" روضه خوانی "ذکرالعاشوراء" وپرده خوانی "النقل بالستار" ثم ذکر المعارک ونمایش های عروسکی "العروضات بالدمیة"، ثم سایه بازی "لعبة الظلال" وخیمه شب بازی "تحریک الدمیات" تکونان طریقتین رییستین لعروض الدمیات فی ایران.
العروضات الفرحة وهی تشمل کوسه برنشین "الجلوس علی القرشات" نوروز خوانی" ذکر النیروز" میر نوروزی لألعاب مسرحیة للأطفال وعروضات مسرحیة للنساء والمشابه للسخریة وکچلک بازی "لعبة الأصالع" وبقال بازی "لعبة البایعین" وتخت حوضی "خشبة الحوض" من عروضات مسرحیة تقلیدیة أخری فی ایران،هی تعزیة احیاء أحداث العاشوراء «تعزیة هی مجموعة من عروضات تقلیدیة دینیة معتمدة علی مصایب فرصت علی آل النبی ویدور حول الأحداث المتعلقة باستشهاد الامام الحسین وانصاره فی شهر المحرم عام 61ه ق بواسطة جیش یزید بن معاویة الخلیفة الاموی"» [25] و«تعزیة لغویا مراسیم التأبین والعزاء واقامة ذکری الأحباء الأموات.» [26]
بدأت کتابة المسرحیات بمعناه الأوربي فی ایران بتأسیس دارالفنون وترجمة المسرحیات مولیر.وکتب میرزا فتحعلی آخوند زاده احسن المسرحیات بمحاکاة الإفرنجي.وکتبت بعد تاسیس نظام الدستوري في ایران مسرحیة کثیرأ. [27]
النقد الأدبی:
« لم یکن للنقد الادبی تاریخ بمعناه وطریقته المعاصرة ومعاییره الفنیة بل کان من انجازات الادباء والنقاد فی فترة اقل من قرن. نشاهد فی ادبنا القدیم أنه هناک شواهد من تواجد نوع من النقد الادبی ای النقد الذوقی الکلاسیکی الذی کان فی اغلبه نتیجة الحسد بین الشعراء اوشعورهم بالتعالی علی سبیل المثال نری شاعرین فی قرنی الرابع والخامسالهجریین واسمهما عنصری وغضا یری رازی اللذان راحوا یعیبان علی خصمهما عیوبا فی اشعاره. ربما نجد طلائع النقد الجدید نسبیا الذی یقترب الی حد ما الی طرق النقد الاوروبی فی کتابات میرزا فتحعلی آخوند زاده. بدأ النقد الادبی المنهجی بطریقة اوروبیة فی ادبنا من بدایة القرن الهجری الشمسی الراهن ثم شاع شیوعا کثیرا ومن رواد النقد الادبی الجدید فی ایران هما تقی رفعت ونیمایوشیج. ومن الکتاب المعروفین الایرانیین منذ عام 1320 هـ ش فصاعدا یمکننا ذکر فاطمة سیاح، احسان طبری، لطفعلی صورتکر ثم نری فی السنوات الاخیرة أن جدیربالذکر من مثل الدکتور عبدالحسین زرین کوب، محمد حقوقی، الدکتور رضا براهنی، اسماعیل نوری علا وعبدالعلی دستغیب.» [28]
المصادر والمراجع
- آرین پور،یحیی؛ازصباتانیما؛جلد دوم،زوار،چاپ ششم،1375.
- بهار،محمدتقی ملک الشعرا؛سبک شناسی نثر؛جلد دوم،امیرکبیر،1377.
- چلکووسکی،پتر جی ترجمه ی داووحاتمی،تعزیه ی"نیایش ونمایش در ایران"،علمی وفرهنگی،1367.
- حقوقی،محمد؛مروری بر تاریخ ادب وادبیات امروز ایران؛قطره،1377.
- داد،سیما؛فرهنگ اصطلاحات ادبی؛چاپ اول،مرواری،1371.
- دهخدا؛لغت نامه،جلد 6.
- رستگار فسایی،منصور؛انواع نثر فارسی؛سمت،1389.
- روزبه،محمدرضا؛ادبیات معاصر ایران؛روزگار.
- سپانلو،محمدعلی؛نویسندگان پیشروایران؛زمان،1362.
- شهریاری،خسرو؛کتاب نمایش فرهنگ واژه ها،اصطلاحها،سبکهاوجریان های نمایشی،دفتر اول،امیرکبیر،1365.
- ملک پور،جمشید؛ادبیات نمایشی در ایران،جلد 3،توس،1385.
- میرصادقی،جمال،ومیمنت ذوالقدری؛واژه نامه هنرداستان نویسی؛مهناز؛1377.
- همایونی،صادق؛تعزیه در ایران؛شیراز،نوید،1368.
- یاحقی،محمدجعفر تاریخ الأدب الفارسیة المعاصر؛منشورات وزارة الثقافة فی الجمهوریة السوریة،دمشق،2005.
- یاحقی،محمد جعفر؛جون سبوی تشنه،جامی،تهران،1365.
- یوسفی،غلامحسین؛دیداری با اهل قلم،جلد اول ودوم،علمی،1386.